Skip to content

Wednesday, December 16th, 2009

Actual Meaning Translator: Lloyd Carr Edition

September 4, 2007 by Albert Bianchi  
Filed under Sports Rumors

A Lloyd Carr press conference is usually filled with obfuscation and contempt. This of course is the man who once asked a sideline reporter “What kind of stupid question is that?” No one questions the wisdom of Lloyd Carr! But then you lose to Appalachian State, and the dynamic changes a bit. You have to start answering some questions. Things get kicked up a notch and you can’t get away with being vague and uninterested. So, here’s Coach Carr, being candid:

“What we have to do in a short time here is become a more disciplined team, a smarter team and a team that executes better.”

Ok, maybe you don’t actually have to start answering questions too candidly. And it still doesn’t seem like there’s a sense of urgency. But I think I might have seen a little nugget of truth in there. Let’s translate.

…translating…

translator.jpg

…translating…

“We should be executed.”

Now there’s the sense of urgency.

  • StumbleUpon
  • Digg
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • TwitThis
  • Reddit
  • Yahoo! Buzz
  • Slashdot
  • E-mail this story to a friend!
  • BallHype
  • YardBarker

Comments

2 Responses to “Actual Meaning Translator: Lloyd Carr Edition”
  1. Kevin says:

    Hail! The Lloooser, spineless
    Hail! The feeble, motivation
    Hail! Hail! Lloooyd Carr, the spent asshole coach
    Hail! The lack of, preparation
    Hail! The end of a program
    Hail! Hail! Lloooyd Carr the butt of all good jokes!!!

  2. Matt says:

    End of a program? I agree with everything else, but to say that a single lose will lead to the demise of a program is a bit much.

Speak Your Mind

Tell us what you're thinking...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar!


About Us | Advertise with us | Blog for EveryJoe | Privacy Policy | Terms of Use
Get This Theme | Sitemap


All content is Copyright © 2005-2009 b5media. All rights reserved.