Skip to content

Sunday, November 29th, 2009

Actual Meaning Translator: What Packers Fans Hear Edition

April 10, 2008 by Albert Bianchi  
Filed under Sports Rumors

Usually, I use the Actual Meaning Translator to find out what athletes really mean. Today, things will be done a little differently. Instead of finding out what Brett Favre meant in his recent quotes, we’ll find out what the Green Bay Packers fans heard.

“It would be hard to pass up, I guess,” he told the Biloxi (Miss.) Sun Herald. “But three months from now, say that presents itself, I may say, you know what, I’m so glad I made that decision. I’m feel very comfortable in what I’m doing and my decision.

“Yeah, I can probably be up there doing that and playing, but again, I don’t know. It’s only speculating. I think the world of that team. I had a lot of fun, not only this year, but over my career.”

But if Aaron Rodgers went down with an injury?

“Aaron has fallen into a great situation,” Favre said. “And if that opportunity presented itself and they did call, it would be tempting. And I very well could be enticed do it.”

This could be quite dangerous for Mr. Rodgers.

…translating…

…translating…

Destroy Aaron Rodgers.

(Note: this command may also come from local dogs.)

  • StumbleUpon
  • Digg
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • TwitThis
  • Reddit
  • Yahoo! Buzz
  • Slashdot
  • E-mail this story to a friend!
  • BallHype
  • YardBarker

Comments

One Response to “Actual Meaning Translator: What Packers Fans Hear Edition”

Trackbacks

Check out what others are saying about this post...
  1. [...] have to say, as a Packers fan, I’m very supportive of Jessica Simpson’s relationship with Tony Romo. (**she said [...]



Speak Your Mind

Tell us what you're thinking...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar!


About Us | Advertise with us | Blog for EveryJoe | Privacy Policy | Terms of Use
Get This Theme | Sitemap


All content is Copyright © 2005-2009 b5media. All rights reserved.