<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Top 13 Worst Slogan Translations</title>
	<atom:link href="http://www.everyjoe.com/articles/top-13-worst-slogan-translations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.everyjoe.com/articles/top-13-worst-slogan-translations/</link>
	<description>Sports News - Tech Reviews - Entertainment - Life Tips for EveryJoe</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Dec 2009 00:58:11 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Is Your Sex Change Deductible? and Other Distractions at PIGASYS</title>
		<link>http://www.everyjoe.com/articles/top-13-worst-slogan-translations/comment-page-1/#comment-320441</link>
		<dc:creator>Is Your Sex Change Deductible? and Other Distractions at PIGASYS</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 17:58:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brandcurve.com/top-13-worst-slogan-translations/#comment-320441</guid>
		<description>[...] or anything at Brandcurve. You&#8217;ve got to love a blog that draws from both moronland.com (Top 13 Worst Slogan Translations) and Modern Drunkard magazine (Top 10 Alcohol [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] or anything at Brandcurve. You&rsquo;ve got to love a blog that draws from both moronland.com (Top 13 Worst Slogan Translations) and Modern Drunkard magazine (Top 10 Alcohol [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Is Your Sex Change Deductible? and Other Distractions</title>
		<link>http://www.everyjoe.com/articles/top-13-worst-slogan-translations/comment-page-1/#comment-320465</link>
		<dc:creator>Is Your Sex Change Deductible? and Other Distractions</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 22:24:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brandcurve.com/top-13-worst-slogan-translations/#comment-320465</guid>
		<description>[...] or anything at Brandcurve. You&#8217;ve got to love a blog that draws from both moronland.com (Top 13 Worst Slogan Translations) and Modern Drunkard magazine (Top 10 Alcohol [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] or anything at Brandcurve. You&#8217;ve got to love a blog that draws from both moronland.com (Top 13 Worst Slogan Translations) and Modern Drunkard magazine (Top 10 Alcohol [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carol</title>
		<link>http://www.everyjoe.com/articles/top-13-worst-slogan-translations/comment-page-1/#comment-320456</link>
		<dc:creator>Carol</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 01:10:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brandcurve.com/top-13-worst-slogan-translations/#comment-320456</guid>
		<description>These were really histerical.  Thanks for letting me in on them.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>These were really histerical.  Thanks for letting me in on them.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Susan Gunelius</title>
		<link>http://www.everyjoe.com/articles/top-13-worst-slogan-translations/comment-page-1/#comment-320267</link>
		<dc:creator>Susan Gunelius</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 06:49:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brandcurve.com/top-13-worst-slogan-translations/#comment-320267</guid>
		<description>They definitely made me laugh, too!  When I used to have to get a lot of translations done from English to Spanish, I always had Berlitz and an attorney who specialized in Spanish contracts, documents, etc. review and approve the translations.  I guess that&#039;s still not enough reviews though!  You can never be too careful with your translations or international marketing and communications!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>They definitely made me laugh, too!  When I used to have to get a lot of translations done from English to Spanish, I always had Berlitz and an attorney who specialized in Spanish contracts, documents, etc. review and approve the translations.  I guess that&#8217;s still not enough reviews though!  You can never be too careful with your translations or international marketing and communications!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Doug</title>
		<link>http://www.everyjoe.com/articles/top-13-worst-slogan-translations/comment-page-1/#comment-320241</link>
		<dc:creator>Doug</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 03:52:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brandcurve.com/top-13-worst-slogan-translations/#comment-320241</guid>
		<description>Those are funny. All of them are really good.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Those are funny. All of them are really good.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
